How to avoid misunderstanding?

Часто люди, изучающие иностранный язык, боятся говорить на нём по очень простой причине: они страшатся недоразумения, возможного в процессе общения. Все их мысли заняты только тем, как не сказать по ошибке такое, за что потом будет неловко или даже стыдно. Вот и думают эти друзья-перфекционисты об одном: как избежать недоразумения (кстати, именно так переводится заголовок статьи).

Так как же воспрепятствовать неправильному пониманию? How to prevent misunderstanding? Ответим честно, ни-хау. Никак то есть. Потому что пока вы учитесь, пока ваш язык не стал fluent (беглый,  свободный), как того требуют многие работодатели, вы будете часто лепить в своих речевых пассажах что ни попадя и наверняка хоть раз выдадите какой-нибудь whorehouse вместо warehouse. Если кто не знает, warehouse — товарный склад, а что значит whorehouse, посмотрите в словаре – это словечко, по правде говоря, не очень приличное. Заодно обратите внимание на транскрипцию. Пример, кстати, непридуманный – случай этот действительно имел место быть в  деловом разговоре. Никто в результате происшедшего не пострадал – все друг друга правильно поняли и посмеялись.

Какой из этого всего напрашивается вывод? Очень простой. Говорить несмотря ни на что. Ошибаться, строить пусть далёкую от идеала фразу, но всё равно говорить. Потому что иначе не получится. Заливаться Цицероном на английском вы сможете далеко не сразу. К тому же давайте признаемся честно, у нас не всегда это и на русском языке выходит. Тут, кстати, иностранец один, солидный такой бизнесмен, всё время путал «образование» и «обрезание», и никто, представьте себе, не линчевал его за это. Наоборот, даже смеялись все – забавно ведь. А где-то даже, если в корень посмотреть, так по делу каламбур получился: бывает такое образование, которое по сути своей есть чистое обрезание.

В общем, говорите, говорите, говорите и не бойтесь. Даже если случится вдруг misunderstanding, то умный человек, да ещё и с юмором, к этому нормально отнесётся, а что про вас дурак подумает, так какая вам, собственно, разница?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *